Shakespeare

Le marchand de Venise

Traduction de Michel Lederer

20.00

La traduction de Michel Lederer démontre que le texte de Shakespeare fut incompris, parfois mal lu… l’indentification du juif à sa caricature permit longtemps de laisser flotter une ombre antisémite sur l’oeuvre de Shakespeare.
La pièce a été jouée au Festival d’Avignon, en juillet 2003, puis en tournée en France par la Cie du «Star Théâtre» d’Isabelle Starkier.

Informations complémentaires

Pages

192

Indisponible

UGS : 4999c6d1de80 Thème : Collection :